Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمة الشوارع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خدمة الشوارع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (e) The most appropriate treatment in the new ISCO of a number of occupational groups that had been identified as being problematic, including managers, teachers, fast food cooks and street service workers;
    - أنسب معاملة للتصنيف الدولي الموحد للمهن الجديد لعدد من الفئات المهنية التي حددت كفئات تعاني من المشاكل بما في ذلك المديرين والمدرسين وطباخي الوجبات السريعة وعمال خدمات الشوارع؛
  • (c) Increasing the resources provided to local authorities providing services to street children and their families.
    (ج) أن تزيد الموارد التي تخصصها للسلطات المحلية المعنية بتقديم الخدمات لأطفال الشوارع وأسرهم.
  • In the recent years street work has played a more and more important role in services for the homeless.
    وخلال السنوات الأخيرة تعاظم دور العمل المقدم في شكل خدمات في الشوارع لصالح المشردين.
  • Prices for street prostitution services are relatively uniform, ranging from 10 to 70 EURO depending on the region, service and prostitute's country of origin.
    وأسعار خدمات بغايا الشوارع متماثلة نسبيا، وهي تتراوح بين 10 و70 يورو بحسب المنطقة، والخدمة المقدمة، والبلد الآتية المومس منه.
  • (b) Ensure that street children are provided with services which promote their physical and psychological recovery and social reintegration;
    (ب) أن تكفل تزويد أطفال الشوارع بالخدمات الكفيلة بتحقيق شفائهم الجسدي والنفسي وإعادة دمجهم اجتماعياً؛
  • ' This article enables the police to act against women who offer sexual services on the streets.
    وهذه المادة تمكّن الشرطة من اتخاذ إجراء ضد النساء اللواتي يقدمن خدمات جنسية في الشوارع.
  • There is, unfortunately, a lack of access to transportation, buildings and pavements, which are generally in bad condition with holes and cracks.
    وهناك للأسف نقص في الوصول إلى خدمات النقل والمباني والشوارع المرصوفة، التي تكون عادة في حالة سيئة وبها حفر ومطبات.
  • (b) Provide street children with recovery and reintegration services and when necessary with adequate nutrition, housing, necessary health care and educational opportunities;
    (ب) توفر لأطفال الشوارع خدمات العلاج وإعادة الإدماج وكذلك، عند الضرورة، الغذاء الكافي والسكن والرعاية الصحية اللازمة والفرص التعليمية؛
  • Moreover, a group of volunteers (7 volunteers) was formed and trained to provide assistance to women offering sexual services on the street.
    وفضلاً عن ذلك تشكلت مجموعة من المتطوعين (7 متطوعين) وتم تدريبهم لتقديم المساعدة للنساء اللائي يعرضن الخدمات الجنسية في الشوارع.
  • (c) Undertake an action-oriented study to identify the root causes and magnitude as well as the personal characteristics of street children in order to prevent this phenomenon and provide street children with services which are tailored for their needs and also provide them with opportunities for reunification with their family;
    (ج) الاضطلاع بدراسة ذات توجه عملي لتحديد الأسباب الجذرية لهذه المشكلة ونطاقها فضلاً عن السمات الشخصية لأطفال الشوارع بغية احتواء هذه الظاهرة، وتوفير خدمات لأطفال الشوارع مصممة لتلبية احتياجاتهم وإتاحة الفرص للمّ شملهم مع أسرهم؛